26 अप्रैल Gita Govindam, lyrical poetry in Sanskrit celebrating the love between Krishna and the gopis, specifically Radha, is authored by Jayadeva, the. 25 अप्रैल Gita Govindam, lyrical poetry in Sanskrit celebrating the love between Krishna and the gopis, specifically Radha, is authored by Jayadeva, the. Gita Govindam with a Sanskrit Commentary (In Sanskrit Only). Item Code: NAD Cover: Hardcover. Edition: Publisher: Rashtiya Sanskrit Vidyapeeth.
|Published (Last):||16 February 2018|
|PDF File Size:||2.22 Mb|
|ePub File Size:||5.15 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
It is said that the Poet-devotee Jayadeva would sing the Ashtapadis and his wife Padmavati would dance to the music. How can one Krishna become many at a time, is its sequel.
GITA GOVINDAM- CHAPTER -1
Here the poet is saying that Bali is being deluded each time in each cycle of eras, as a present continuous action. Thus this poetry, though expressed in mundane parlance, attains a supramundane eros [aspiration toward value] a divine lusting. Verse Geett for Gita Govindam: Krishna has applied sandal paste on his dark blue body, is clothed in bright yellow and wears a garland of forest flowers. The earth is, in a way, a blemish to god for he created it, but it separated itself from him, and its inmates always do certain deeds that bring more blemishes to him.
Thank you for fovindam feedback.
Carrying the fragrance of ketaki flowers, the spring air burns the hearts of those who are separated from their loved ones as if it is the soul of the God of love. It is time when the wives of travellers away from home feel the pangs of separation, stricken as they are by the arrows of Cupid. Here Krishna himself is an adbhutambecause he is manifest separately to each of the milkmaid in a trice, though remaining himself as one entity.
You can make it easier for us to review and, hopefully, publish your contribution by keeping a few points in mind. Oh, gracious people, should your hearts be plethoric with the elixir of devotion for meditating on Krishna, and should you be curious enough about the arts of coaxing of flirtaceous womenkind, then listen to the praise song of Jayadeva on that glorious god Krishna, which is a medley of willowy words, worded mellowly and mellifluously Hence those tips of fingernails ever shine forth as a warning for evil.
Krishna, son of Devaki is like the honey bee for the beautiful lotus-face of Radha. A assuming the form of Kalki at the end of Kali yugaDanskrit, keshava, you will be brandishing a comet like sword to eliminate the groups of fractious races, and unimaginable are your horrendous deeds to detail, hence oh, Hari, you are the Almighty of worlds, thus hail to thee Hence he alone is adorable. Otherwise you can wash your hands off her; there is no hope.
This verse has sringaara sambhoga; naayaka dakShiNa; alankaara anupraas; metre vamshastha. Sanskrih them sound based melody occurs when harsh sounding consonants like Tha Dha are not used, while the meaning based melody occurs when those words are primarily heart pleasing, yet a little thinking is necessary to derive their meanings, unlike the words of absolute philosophy, which do not give any satisfaction eve after delving deep into them.
When that dwarf boy withdraws his foot from heaven to place it on Bali’s head, then the sacred water poured on that toenail by Brahma, rushed onto earth as River Ganga. That is for devotees of nirguNa brahma and this ‘ bhaagavata devotion’ culminates only when upacaaraa s ‘devotional offerings’ are offered, and the singing and dancing are the end part of any worship.
The mango tree embraced by the chameli creeper becomes ecstatic and sprouts buds. The Gita Govinda is organized into twelve chapters. To save gokula from the heavy downpour govondam by IndraKrishna lifted up the Govardhana mountain on one hand and asked every one to come under its protection.
Gītagovinda | poem by Jayadeva |
Shril Jaydev Goswami Hardcover Edition: He makes the bed and with apprehensive eyes looks towards the path by which you will approach. The word used mathura melodious mellowly, meaning that the words used have shabda gata, artha gata, maadhuryam sound based and meaning based melody. But humans can quench their desires in dreams, and when they can dream about embracing their ladyloves, they can even dream about the all embracing Krishna.
Thank You for Your Contribution!
The painting is as beautiful as I whished! So, let us hail him. Honeybees greedy for the fragrant nectar of mango flowers are upheaving the just sprouted leaflets of mango trees; singing kokila birds flitting in those leaves, equally greedy to nibble the new leaflets of mangos, are suddenly disturbed when bees swarmed mango flowers and they are taking to their wings with their pleasant sing song coo cooing; listening these clarion calls of Kokila s heightened is the frenzy of ears of itinerants, for their alter egos like ladyloves came to their mind for a moment, but unavailingly; thus they are somehow spending springtime by dreamy rumination on their dreamy ravishing felicity together with their ladyloves, as in daydreaming.
Oh, Shri Krishna, this brilliant and auspicious song rendered on you, is rejoicing the poet Jayadeva, hail, hail to sanekrit, oh, god….
His Sapphirine body bedaubed with sandal paste, clad in ochry silks, gkvindam with a garland of basil leaves and flowers, cheeks embellished with flapping gem studded knobby ear hangings while he is romping He leads the festival of the Love God by his handsome body dark blue as the blue lily.
Laxminarayan Garg Hardcover Edition: The poet is summarising all these incarnations that are so far said separately. Thus, when sessile beings are thrilling and tickling in spring, how about other living beings.
In this springtime that has thickets full with bunches of showy yellow flowers, on which swarms of honeybees are hurley burley And somehow, the no moon day amaavaashya can be tolerated.
Sorry, your blog cannot share posts by email. The cooing of Kokila s is a bother to estranged couple, yet they are singing in fifth octave pancama svara only to intensify the troubles of such couples.
Geey this bestow auspiciousness and sanskeit on those who hear this. At a time only is the answer. Sorry, your blog cannot share posts by email. So, the poet attempts to distinguish which is which, and says that he is wearing a garland of basil leaves and flowers, which he alone wears, hence recognise him as Krishna.